EL MEU LOGO

EL MEU LOGO
a

diumenge, de juliol 30, 2023

EL LIBRO TIBETANO DE LA VIDA Y DE LA MUERTE par Sogyal Rimoché, 2001, traducció Jorge Luis Mustienes, Ediciones Urano, Barcelona, 2006. (pàgs. 540). Pròleg de Dalai Lama.


 


El motiu de iniciar la lectura d'aquest llibre és perque el budisme no té cap déu. Certament és una religió creada per Buda i ell no es va presentar al món com a déu o fill de déu o il.luminat per un déu. 

Aquest fet no treu que ja en la introducció trobem el següent: "Mi intención original era que este libro contribuyera a inspirar una revolución tranquila sobre la forma en que consideramos la muerte y cuidamos a los moribundos, así como la forma en que consideramos la vida y cuidamos a los vivos." 

No hi dubte que el moribund mereix una atenció de les persones que l'estimen i tampoc qüestionaria que una persona per la seva religió o professió atengui el moribund, però sobre la mort no crec que uns en saben més que uns altres. 

--------------

El primer capítol duu el títol "Ante el espejo de la muerte". Ens podem adonar que el títol adequat per molts seria "Ante la muerte". D'aquest capítol intentaré recollir allò més significatiu.


"Samten guardaba cama junto a una ventana ... Yo sabía que estaba muriéndose ... Comprendí que iba a dejarnos y no volveríamos a verlo nunca más. Me sentía profundamente triste y solo. ... Todos nos dábamos cuenta de que en lo más hondo había en él paz y confianza interior ... supe entonces que mientras nuestro maestro estuviera allí todo saldría bien, pues él guiaría a Samten hacia la liberación (1)... Mientras Jamyang Khyentse -el maestro- guiaba serenamente a Samten en su muerte, le iba explicando una por una todas las fases del proceso que estaba pasando ... Era la práctica la que había conferido a Samten la aceptación de la muerte, así como una clara comprensión de que el sufrimiento y el dolor pueden formar parte de un profundo proceso natural de purificación ... Tras la muerte de Samten partimos hacia Lhasa ... otro Lhama de nuestro grupo, Lama Tseten, empezó a morir ... murió de una forma extraordinaria ... la muerte de Lama Tseten constituyó en sí una manifestación de maestría espiritual. ... En el budismo la vida y la muerte se perciben como un todo único: la muerte es el inicio de otro capítulo de la vida (2) y un espejo en el que se refleja todo el sentido de la vida  ... La palabra bardo se utiliza comúnmente para designar el estado intermedio entre la muerte y el renacimiento, pero, en realidad, los bardos se suceden continuamente tanto en la vida como en la muerte, y son coyunturas en las que se intensifica la posibilidad de liberación o Iluminación. ... 

Según la perspectiva del budismo, podemos dividir toda nuestra existencia en cuatro realidades que están en constante correlación: 1) la vida, 2) el proceso de la muerte y la muerte en sí, 3) el período desoués de la muerte y 4) el renacimiento. Se las conoce como los cuatro bardos: ... y 4) el bardo kármico del devenir. ... Para aquel que se ha preparado y ha practicado espiritualmente, la muerte llega no como una derrota, sino como una victoria que corona el momento más glorioso de toda la vida.


(1) Hem de suposar que quan diu alliberament vol dir resurrecció, però aquesta segona paraula cal utilitzar-la amb compte.

(2) Novament trobem unan altra paraula per dir resurecció.

(3) Una altra manera de preparar el lector de les fases per les que cal passar per arribar a la resurrecció. Entenc que la resurrecció és en el bardo kàrmic.


----------------------


Para aquel que se ha preparado y ha practicado espiritualmente, la muerte no llega como una derrota, sino como una victoria que corona el momento más glorioso de toda la vida. (Pág. 38)


(1) Jo no crec que la mort sigui una derrota i, de cap manera, una victòria. Com diu el poeta a "Four Quartets"·T.S. Eliot:


“Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach"

Qual el poeta diu els éssers vius no es refereix únicament als humans, sinó també als animals i les plantes. És molt poca humilitat posar-se per sobre dels animals, molts dels quals tenen memòria, intel.ligència i sentiments. Com un exemple he vist moltes vaques plorar la pèrdua del fill o filla.


Com m'he adonat que pel final del llibre hi ha dos articles sota el títol DOS TESTIMONIOS he llegit el primer. 


------------------


"Dorothy murió de cáncer en el centro de cuidados paliativos St. Christopher de Londres. En vida fue una artista de talento, bordadora, historiadora del arte y guía turística ... sentía un gran respeto por todas las religiones y tradiciones espirituales. ... La muerte de Dorothy fue una inspiración para todos nosotros. Murió con una gracia y dignidad extraordinarias y todos los que tuvimos contactos con ella percibimos su fuerza: médicos, enfermeras, auxiliares..."

(4) Pel que he llegit en aquest article no hi ha dubte que va ser una gran persona, de les que s'aparten de la majoria en tots els aspectes de la vida. Sí, una persona excepcional.


"Poco antes de la muerte, las enfermeras la cambiaron de postura. Estaba acurrucada en posición fetal, y aunque su cuerpo se había consumido casi por completo y no podía moverse ni hablar, todavía mantenía los ojos abiertos y vigilantes y miraba fijamente el cielo por la ventana que tenía ante la cama (5). Un instante antes de morir, se movió imperceptiblemente, miró a Debbie a los ojos y le comunicó algo con gran intensidad y esbozó la sombra de una sonrisa. Fue una mirada de reconocimiento, como si quisiera decir: "Llegó el momento". A continuación, volvió la mirada hacia el cielo, respiró un par de veces y falleció. Debbie le soltó la suavemente mano para que pudiera proseguir su disolución interior sin ser estorbada."


(5) Això ho fem tots, malalts o no.

(6) A on està el bardo kàrmic?