EL MEU LOGO

EL MEU LOGO
a

dijous, de maig 25, 2006

Carta enviada avui a La Vanguardia

En su artículo del 25 de Mayo el Sr. Francesc de Carreras escribe como si el sentido común fuese parte de su patrimonio, así que nos alecciona que "la sociedad catalana es bilingüe y que la política lingüística debe adaptarse a este bilingüismo para respetar la libertad individual", pero no tiene empacho en no cuestionar el deber de conocer el castellano, por lo que considera fuera del sentido común el derecho de ser atendido en catalán por la Administración Pública de Cataluña.

Respecto a las empresas y establecimientos abiertos al público puedo estar de acuerdo con el Sr. de Carreras si se trata de empresas privadas, no monopolios, puesto que la práctica del libre comercio me permite escoger el proveedor. Sin embargo, es de sentido común que quien vive merced a mis impuestos tenga la obligación de atenderme en mi propio idioma, pues forma parte de mi libertad individual ser atendido en el idioma de Cataluña.

Es de sentido común en Cataluña el "derecho de vivir en catalán", que él critica, cuando este "vivir" se refiere a relacionarse ante lo público. Al Sr. Francesc de Carreras más le valdría procurar, sin que se note el cuidado, que el catalán y la cultura catalana penetrasen en el resto de España de forma que cuando se dice Literatura Española se entienda también la catalana y tengan algo de idea sobre quien fue Joanot Martorell, Mercè Rodoreda o Manuel de Pedrolo. Este es el verdadero problema de España, que tiene una cultura coja por todas las extremidades, léase, periferias.

12 comentaris:

Son55m2 ha dit...

Amén (encara que no t'agradi jejeje).
Saps una cosa que m'acostuma a passar força? Tinc amics d'altres comunitats autònomes que han aterrat a Barcelona per viure. Bé. Quan parles a nivells teòrics sobre el dret de comunicar-nos en català tothom troba que és perfecte, sinònim de riquesa cultural, etc. Però ai ai ai!! Sempre, sempre, sempre m'he trobat amb aquest comentari: "¡Pues me piden el catalán! ¡Y claro estoy en desventaja porque lo entiendo pero de ahí a hablarlo i escribirlo bien...! ¿Qué cuesta usar el español?"... Simptomàtic. Respecte fins que no em toca fer un esforç... "Et fots; aquí totes dues llengues són igual d'importants". Petonets

blueberrie ha dit...

Perdona que me salgo del tema: A mi me carga cuando turistas españoles o de otra nacionalidad de habla hispana, me corrigen mi dialecto rioplatense. Cada cual con lo que le identifique, y a otra cosa.

Besos.

Molinera ha dit...

Corregir formas dialectales, catalanas o castellanas, aunque sean populares, es un signo de ignorancia y la ignorancia es muy atrevida. Creo que el lenguaje ha de servir para comunicarse y, mientras nos entendamos, el resto sobra, en las relaciones personales. En las laborales, en la literatura, en la política, inciden otros elementos difíciles de racionalizar porque tocan sentimientos muy profundos y viscerales. Alguien dijo que un idioma era un dialecto con un ejército detrás. A mi me fastidia también que personas con un nivel de catalán bastante limitado me corrijan mis castellanismos y barbarismos de barrio popular, que empleo hablando, aunque escribiendo, sobre todo poesía, utilitzo otro nivel de lenguaje. Siempre hay los más papistas que el papa. Y, ay
de los conversos

Albert de la Hoz ha dit...

Dallonses bella molinera, entiendo que tu comentario va para blueberrie, lo cual te agradezco y meahorras trabajo, pues lo pones muy lindo y claro. Los catalanes solemos ir de lingüistas y corregimos, los ingleses, mientras te entiendan, no te corrigen y si no te entienden, también callan.

Albert de la Hoz ha dit...

son: en la meva teoria de l'espanyolitat els més espanyols som els que sabem més idioma d'Espanya, però molts d'aquí em diran espanyolista i d'allà potser pancatalanista. I endavant les atxes. Ja veus si sóc desgraciat que només és meva... Petonets
blueberri: la molinera te ha contestado por mí.
Besos

bellosoli ha dit...

A mi l'article d'aquest senyor Carreras em sembla de la més pura demagògia vers als seus lectors potencials. Resulten absurds els seus arguments dient que ens empobrirà als catalans ja que no podrem recrutar treballadors de fora. Primer: hi ha prou professionals qualificats a catalunya. Segon, si en cal de fora i és un bon professional, no li costarà aprendre una llengua per desenvolupar la seva professió, tal com no li costaria aprendre l'alemany si hagués d'anar a alemanya per la feina de la seva vida. I aquesta mateixa regla de tres s'ha d'aplicar en considerar absurd als estrangers que aprenguin el castellà en venir a espanya, oi?

Però al senyor de l'article se li veu el llautó quan no pot evitar de dir "este gobierno catalán nacionalista", com si l'anterior govern no ho hagués estat de nacionalista, o com si al govern espanyol hi hagués hagut alguna vegada un partit no nacionalista (perquè el PSOE i el PP són nacionalistes, sols que no catalans sinó que espanyols).

Jo mai no tindria cap problema en agafar algú per una feina per molt que no sapigués parlar el català sempre que li vegués voluntat d'aprendre'l. Mai de la vida agafaria algú que em digués que ell no té per què aprendre'l. I no ho faria per una raó molt senzilla: m'estaria demostrant que és una persona que no sap adaptar-se a les noves circunstàncies i que no sap tenir respecte cap a la cultura d'acollida.

I si, el mateix dret que té un castellà de poder viure íntegrament en castellà el vull jo per poder viure en la meva llengua.

Albert de la Hoz ha dit...

bellosoli: totalment d'acord. Jo he vist com els que els "costava" aprendre català, en quatre dies aprenien l'alemany.

Pedro ha dit...

A veure si el publiquen.

Joana ha dit...

Part del problema de la gent que "reivindica" parlar en castellà a Catalunya, és que no respecten la nostre llengua, ni volen ni els interesa aprendre.
Jo atenc al públic, part de la meva feina és aquesta i procuro ser correcte, si em parlen en castellà, responc igual, el que em costa d'entendre és el jovent que ha nascut i ha estudiat aqui i no em parlen en català, llavors si els parlo en la meva llengua que tindría que ser la seva.
Un petó.

Arare_ ha dit...

Duwes vegades he intentat ficar cullerada en aquest petit debat i dues vegades se m'ha emportat les lletres la virtualitat.

Així doncs, em limitaré a dir que estic totalment d'acord amb el que diu "el nen". Bellosoli,com que tens els pares a una altra població, mentre estiguis a barcelona, si vols t'adopto! he he he...

Albert de la Hoz ha dit...

pedro: Abans L.V. em publicava més que ara. Cal perseverar.
joana i arare: Molt bé.

Platero ha dit...

Llego tarde pero, yo me pregunto... si en los paises con dos o mas lenguas oficiales, puedes desenvolverte perfectamente en cualquiera de las dos, por que aquí se debe aprender necesariamente el catalan?
Disculpen si les ofendo pero es que no les entiendo.